各位英語(yǔ)或橡膠軟管方面的達(dá)人幫幫忙!
- 本人在翻譯標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候遇到一個(gè)單詞tubing,我所知它是軟管內(nèi)膠的意思,軟管是hose,但是句子里它和hose是并列出現(xiàn)的,也是一種管子,我理解就是單層管的意思,但是拿不準(zhǔn),幫幫忙,句子為,F(xiàn)lexible rubber tubing,rubber hose and rubber hose assemblies for use in LPG vapour phase and LPG/air installations不勝感謝。
-
問(wèn)
提問(wèn)者:網(wǎng)友
2017-06-27