下載手機(jī)汽配人

德國 電壓 轉(zhuǎn)換器

我知道德國那邊電壓和中國是一樣的,但是插頭形狀不一樣,所以我買了公牛牌子德標(biāo)的轉(zhuǎn)換器.可是今天我買的攝像機(jī)上這么寫的:'使用攝像機(jī)隨機(jī)附送的電源適配器,在AC100V-240V,50Hz/60Hz范圍內(nèi),您可以在任何國家/地區(qū)對電池組進(jìn)行充電.'它后面又來了句:'切勿使用電子變壓器.'還有一句是:'在國外旅行時(shí),不要把電池充電器連到電壓適配器上(旅行轉(zhuǎn)換器).否則可能導(dǎo)致過熱或其他故障.'1.是不是我買這個轉(zhuǎn)換插頭不屬于電子變壓器,也不屬于電壓適配器?攝像機(jī)可以直接插在我買這個轉(zhuǎn)換器上?2.我買那個轉(zhuǎn)換插頭上寫著:'德標(biāo) 10A 250V~ '.這是什么意思?一般的不都是寫'100v - 240v'之類的嗎?3.我發(fā)現(xiàn)我的幾個充電器上,有的寫著'100~240V',有的寫著'~100-240V'.這個波浪線什么意思?為什么有的早最前面有的在中間?懂的人詳細(xì)回答下.謝謝.
提問者:網(wǎng)友 2017-07-03
最佳回答
1:不屬于變壓器。可以直接插。2:更正一下樓上說的,10A和250v屬該轉(zhuǎn)換插頭的最高輸入值,即輸入的電流不能超過10A,電壓不能超過250V。而你說的100V-240V是指它適用的電壓范圍。3:表達(dá)問題,'100~240V'這個波浪線表示從100到240,~100-240V'表示交流電壓100到240,其實(shí)說的是一個意思。按國家標(biāo)準(zhǔn)或IEEE標(biāo)準(zhǔn)來說,應(yīng)該是AC 100V-240V這樣表示。
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
在移動端查看: 德國 電壓 轉(zhuǎn)換器
搜索問答
還沒有汽配人賬號?立即注冊

我要提問

汽配限時(shí)折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“德國 電壓 轉(zhuǎn)換器”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。