下載手機汽配人

"L"的標志不是凌志嗎?怎么叫雷克薩斯啊~

提問者:網(wǎng)友 2018-07-11
最佳回答
"十年磨一劍",在中國市場上剛滿十年的"凌志"品牌,隨即被改名為"雷克薩斯"。無論是從品牌投資、品牌資產(chǎn),還是從市場文化、命名規(guī)則、改名初衷來看,這一舉動都無不令人擔心。 來自江蘇省太湖通用電子公司的"電磁音樂"認為,凌志品牌在中國市場樹立的過程中,形成了自己獨特的定位。就象寶馬等于年青,奔馳等于身份和地位,沃爾沃等于安全,法拉利等于速度,凌志等于事業(yè)有成。 廣東佛山市星星制冷設(shè)備工程有限公司的"故鄉(xiāng)的牛"認為,改名讓消費者充分聯(lián)想的文化內(nèi)涵將隨之淡化,其無形資產(chǎn)的損失則更大。他還認為,豐田在中國市場上為樹立凌志品牌已經(jīng)做出了巨大的投資,改名意味著讓這些投資付諸東流,而新品牌的樹立又同樣需要巨大的投資,浪費顯而易見。 舊名更符合中國文化 "雷克薩斯"并沒有多少中文的意義,而凌志則具有"壯志凌云"或者"凌云之志"之意,而且和含蓄、深沉又不乏壯志的中國文化相吻合。 深圳康佳信息網(wǎng)絡(luò)有限公司的"trepo"認為,凌志的稱謂與寶馬、奔馳等國人目中的形象異曲同工,沒有洋味,也沒有土味,卻很貴族,符合數(shù)千年來中國傳統(tǒng)文化一貫提倡的以進取為行為模式的成功路線圖。豐田公司把它改成一個洋玩意,可能也會成功,卻遠離了中國文化基石。 舊名更符合品牌取名的規(guī)則 世界經(jīng)理人網(wǎng)站的一些用戶認為,好的品牌名字需要具備以下特征:1、顧及當?shù)厥袌龅奈幕惋L俗習慣;2、能夠喚起消費者的無限聯(lián)想;3、簡單易記,一般不超過三個字。用這樣的標準來比較凌志和"雷克薩斯",前者優(yōu)于后者。 來自廣東科龍電器股份有限公司的"至少我活著"認為,外國公司進入中國市場,在品牌名字的選擇上有兩大方式。一是直譯,讓消費者一看就知道是外國品牌,比方說賓利、勞斯萊斯等車名。二是意譯,比方說寶馬、寶潔公司的飄柔等產(chǎn)品。但是大多數(shù)的品牌翻譯名稱的時候都會注意到本土化,這是大勢所趨,而且經(jīng)典的翻譯層出不窮,像奔馳、三星等品牌。 無論采取哪一種方式,都需要喚起人們的無限聯(lián)想。"故鄉(xiāng)的牛"指出,這種聯(lián)想越豐富越好。語言本質(zhì)就是意義、信息的表達,品牌取名就應(yīng)該借助于語言來表達品牌需要向消費者傳遞的信息。而在中國的土地上,只有中國語言能夠傳遞讓中國人能夠理解和聯(lián)想的信息,而用一個對中國人來講毫無信息表達的洋品牌的譯音來作為在中國市場上的品牌名稱,顯然達不到上述品牌傳遞信息的功能要求。 "雷克薩斯"難以讓消費者產(chǎn)生豐富的聯(lián)想,除了它沒有實際意義的原因以外,拗口難記也是重要原因。在廣州眾義達汽
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
搜索問答
還沒有汽配人賬號?立即注冊

我要提問

汽配限時折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“"L"的標志不是凌志嗎?怎么叫雷克薩斯啊~”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準確性。